As you may be aware, UNOG is studying the closure of a significant part of the Palais compound to address the cash shortage. At a briefing with focal points, management put forward the following proposal:
  • Buildings E (floors 4-10), D, B, Feuillantines and Annexe Bocage will close from April to December (dates to be confirmed).
  • Staff from the above-mentioned buildings will be assigned to the H building. The ratio of staff to desks/lockers in H building will be 2:1. Each workspace and locker will be shared by two staff. This means staff already in the H building will be squeezed into a smaller area in order to make space.
  • Staff will still be expected to use flexible working arrangements and come to the office 2 days a week. This is stated to be part of the existing flexible working arrangements. No alternate working arrangements are being planned as was the case during the Covid-19 pandemic.
  • Moves related to SHP are delayed to the end of the year.
We would like to remind you that the liquidity crisis isn’t a budgetary crisis but the result of some countries delaying their payments. We also note that according to policy, flexible working arrangements (FWA) are supposed to be based on a voluntary agreement between staff and managers, including in deciding which days, if any, to telecommute. FWAs should have no negative impact on work output.

We are meeting the Director-General this Thursday and would be grateful for your views in this survey by the end of Wednesday, 13 March.


Comme vous le savez peut-être, l'ONUG étudie la fermeture d'une partie importante de l'enceinte du Palais pour remédier au manque de liquidités. Lors d'un briefing avec les points focaux, la direction a avancé la proposition suivante :

  • Les bâtiments E (étages 4 à 10), D, B, Feuillantines et Annexe Bocage seront fermés d'avril à décembre (dates à confirmer).
  • Le personnel des bâtiments mentionnés ci-dessus sera affecté au bâtiment H. Le ratio personnel/bureaux/casiers dans le bâtiment H sera de 2:1. Chaque espace de travail et casier sera partagé par deux membres du personnel. Cela signifie que le personnel déjà présent dans le bâtiment H sera regroupé dans un espace plus petit afin de libérer de l'espace.
  • Le personnel devra toujours utiliser l'aménagement des modalités de travail et venir au bureau 2 jours par semaine. Cela fait partie de l'aménagement des modalités de travail existant. Aucune autre modalité de travail n’est prévue comme ce fut le cas lors de la pandémie de Covid-19.
  • Les déménagements liés au plan stratégique patrimonial (PSP) sont reportés à la fin de l’année.

Nous tenons à vous rappeler que la crise de liquidité n’est pas une crise budgétaire mais le résultat du retard de paiement de certains pays. Nous notons également que, selon la politique, l'aménagement des modalités de travail (AMT) sont censées être basées sur un accord volontaire entre le personnel et les managers, y compris pour décider quels jours, le cas échéant, télétravailler. L'AMT ne devraient avoir aucun impact négatif sur le rendement du travail.

Nous rencontrons le Directeur général ce jeudi et vous serions reconnaissants de connaître votre point de vue sur cette enquête d'ici la fin du mercredi 13 mars.

Question Title

* 1. I work in: | Je travaille dans :

Question Title

* 2. I believe the proposal will negatively impact my work. | Je pense que la proposition aura un impact négatif sur mon travaile.

Question Title

* 3. I believe the proposal will negatively impact the ability of the UN to deliver on its mandate. | Je pense que la proposition aura un impact négatif sur la capacité de l'ONU à remplir son mandat.

Question Title

* 4. The inability to choose my telecommuting days will impact my family life and wellbeing. | L'impossibilité de choisir mes jours de télétravail aura un impact sur ma vie de famille et mon bien-être.

Question Title

* 5. Flexible working arrangements are not designed for this situation, since they have to be voluntary and agreed upon. Even if I agree to work from home for part of the week, I should be provided with the necessary equipment or compensation and be considered alternate working arrangements. | Les modalités de travail flexibles ne sont pas conçues pour cette situation, car elles doivent être volontaires et convenues. Même si j'accepte de travailler à domicile pendant une partie de la semaine, je devrais recevoir l'équipement ou la rémunération nécessaire et être considérée comme des modalités de travail alternatives.

Question Title

* 6. Please provide further comments and reactions below | N'hésitez pas à ajouter des commentaires et réactions ci-dessous

T